网站发布网(发布号)
用户登录
用户注册

国学经典之《孙子兵法》第九讲行军篇:令素行以教其民,则民服

03-25 12:59 历史瞬间

《孙子兵法》又称《孙武兵法》、《吴孙子兵法》、《孙子兵书》、《孙武兵书》等,是中国现存最早的兵书,也是世界上最早的军事著作,早于克劳塞维茨《战争论》约2300年,被誉为“兵学圣典”。共有六千字左右,一共十三篇。作者为春秋时祖籍齐国乐安的吴国将军孙武。《孙子兵法》是中国古代军事文化遗产中的璀璨瑰宝,优秀传统文化的重要组成部分,是古代军事思想精华的集中体现。

【导读】

行军是用兵的重要策略,古代战争讲求进退自如,而现代战争则有了运动战。所以说,行军、处置和判断敌情乃是用兵的三项重要法则。

孙子曰:凡处军相敌:绝山依谷,视生处高,战隆无登,此处山之军也。绝水必远水;客绝水而来,勿迎之于水内,令半济而击之,利;欲战者,无附于水而迎客;视生处高,无迎水流,此处水上之军也。绝斥泽,惟亟去无留;若交军于斥泽之中,必依水草而背众树,此处斥泽之军也。平陆处易,而右背高,前死后生,此处平陆之军也。凡此四军之利,黄帝之所以胜四帝也。

【注】处军相敌:指行军作战中军队在各种地形上的处置要领。处,处置、部署。相敌,指观察判断敌情。相,观察。绝山依谷:指行军通过山地,要靠近有水草的谷地。绝,横渡、穿越,这里是通过的意思。战隆无登:敌人占据高地,不宜从正面去仰攻。隆,高地;登,攀登。绝水必远水:要在离河水稍远的地方驻扎,不要在江河中迎击而要等其渡过一半时再进攻。绝水,横渡江河;远水,远离江河。半渡而击之:乘敌军部分已渡、部分未渡的时候予以攻击。这时敌首尾不接,行列混乱,攻击比较有利。视生处高,无迎水流:不要让敌人居上游,我军居下游。迎,逆。绝斥泽,唯亟去无留:通过盐碱、沼泽地带,要赶快离开。斥,盐碱地带;泽,沼泽。平陆处易:在平原地带驻军,要选择地势平坦、便于车战的地方设营。平陆,平原地带;易,平坦。右背高:指右翼要依靠高处。右,上,古时以右为上。前死后生:前低后高。死,这里是低的意思;生,这里是高的意思。凡此四军之利:指上述山、水、斥泽、平陆四种地形条件下的处军原则。

【译】孙子说:凡军队行军作战和观察判断敌情,应该注意:在通过山地时要靠近有水草的谷地;驻止时,要选择“生地”,居高向阳;如果敌人占据高地,不要仰攻。这些是在山地行军作战的处置原则。横渡江河,要在离江河稍远的地方驻扎;如果敌军渡河前来进攻,不要在江河中迎击,而要乘它部分已渡、部分未渡半渡时予以攻击,这样比较有利;如果要与敌军交战,那就不要靠近江河迎击它;在江河地带驻扎,也要居高向阳,切勿在敌军下游低凹地驻扎或布阵。这些是在江河地带行军作战的处置原则。通过盐碱沼泽地带,要迅速离开,不宜停留;如在盐碱沼泽地带与敌军遭遇,那就要占领有水草而靠树林的地方。这些是在盐碱沼泽地带行军作战的处置原则。在平原地带驻军,要选择地势平坦的地方,最好背靠高处,前低后高。这些是平原地带行军作战的处置原则。以上四种“处军”原则的好处,是黄帝所以能够战胜“四帝”的重要原因。

凡军好高而恶下,贵阳而贱阴,养生而处实,军无百疾,是谓必胜。丘陵堤防,必处其阳,而右背之。此兵之利,地之助也。上雨,水沫至,欲涉者,待其定也。凡地有绝涧、天井、天牢、天罗、天陷、天隙,必亟去之,勿近也。吾远之,敌近之;吾迎之,敌背之。军行有险阻、潢井、葭苇、山林、蘙荟者,必谨覆索之,此伏奸之所处也。

【注】上雨,水沫至:上游下暴雨,爆发洪水。上,指上游。绝涧、天井、天牢、天罗、天陷、天隙:绝涧,指两岸峭壁,水流其间的地形。涧,两山间的流水;天井,指四周高峻,中间低洼的地形;天牢,指山险环绕,易进难出的地带;天罗,指荆棘丛生,难于通过的地带;天陷,指地势低洼、泥泞易陷的地带;天隙,指两山之间狭窄的谷地。潢井、葭苇:潢井,低洼地;葭苇,芦苇。指长满芦苇的低洼地带。林木、蘙荟:指草木长得很繁茂的山林地带。蘙荟,草木长得很茂盛。必谨覆索之,此伏奸之所处也:必须仔细、反复搜索,这些是埋伏敌军,隐藏奸细的地方。覆,反复;索,寻找,搜索;伏奸,埋伏敌人,隐藏奸细。

【译】大凡驻军,总是喜好干燥的高地而厌恶潮湿低洼的地方,要求向阳,回避阴湿,驻扎在便于生活和地势高的地方,将士就不至于发生各种疾病,这是军队致胜的一个重要条件。丘陵、堤防驻军,必须驻扎在向阳的一面,并且要背靠着它。这些对于用兵有利的措置是得自地形的辅助的。河流上游下暴雨,看到水沫漂来,要等水势平稳以后再渡,以防山洪暴至。凡是遇到“绝涧”、“天井”、“天牢”、“天罗”、“天陷”、“天隙”等地形,必须迅速避开而不要靠近。我远离它,让敌军去接近它;我面向它,让敌军去背靠它。军队在山川险阻、芦苇丛生的低洼地,草木繁茂的山林地区行动,必须仔细反复地搜索,因为这些都是容易隐藏伏兵和奸细的地方。

敌近而静者,恃其险也;远而挑战者,欲人之进也;其所居易者,利也。众树动者,来也;众草多障者,疑也;鸟起者,伏也;兽骇者,覆也;尘高而锐者,车来也;卑而广者,徒来也;散而条达者,樵采也;少而往来者,营军也。辞卑而益备者,进也;辞强而进驱者,退也;轻车先出居其侧者,陈也;无约而请和者,谋也;奔走而陈兵车者,期也;半进半退者,诱也。杖而立者,饥也;汲而先饮者,渴也;见利而不进者,劳也;鸟集者,虚也;夜呼者,恐也;军扰者,将不重也;旌旗动者,乱也;吏怒者,倦也;粟马肉食,军无悬缻,不返其舍者,穷寇也;谆谆翕翕,徐与人言者,失众也;数赏者,窘也;数罚者,困也;先暴而后畏其众者,不精之至也;来委谢者,欲休息也。兵怒而相迎,久而不合,又不相去,必谨察之。

【注】其所居易者,利也:指敌军之所以不居险要而居平地,定有它的好处和用意。众草多障者,疑也:在杂草丛生的地方设有许多遮蔽物,是敌人企图迷惑我。兽骇者,覆也:见到兽类惊骇猛跑,定是敌军大举来袭。覆,覆盖。曹操注:敌广陈张翼,来覆我也。卑而广者,徒来也:飞尘低而宽广的是敌人步卒正在开来。卑,位置低下;徒,步卒。少而往来者,营军也:指飞扬的尘土少而时起时落的,是敌军察看地形、准备安营扎寨。辞卑而益备者,进也:指敌人派来的使者言词谦卑,而实际上却加紧备战,要向我进攻。辞,同“词”,即言词;益,更加。辞强而进驱者,退也:指敌人派来的使者言词强硬,并在行动上摆出进逼的架势,这往往是撤退的征兆。缻:缻,同“缶”,汲水的瓦器,这里泛指炊具。谆谆:叮咛、翕翕:聚合。士卒聚集在一起低声议论。数赏者,窘也:敌军一再犒赏士卒,说明已没其他办法。数罚者,困也:敌军一再处罚士卒,说明已陷入困境。

【译】敌军离我很近而仍保持镇静的,是倚仗它据有险要的地形;敌军离我很远而又来挑战的,是企图诱我前进;敌军之所以不居险要而居平地,定有它的好处和用意。树林里很多树木摇动的,是敌军向我袭来;在草丛中设有许多遮蔽物的,是敌人企图迷惑我;鸟儿突然飞起,是下面有伏兵;走兽受惊猛跑,是敌人大举来袭。飞尘高而尖的,是敌人战车向我开来;飞尘低而广的,是敌人步卒向我开来;飞尘分散而细长的,是敌人在打柴;飞尘少而时起时落的,是敌军察看地形,准备设营。敌方使者言词谦卑而实际上又在加紧战备的,是要向我进攻;敌方使者育词强硬而军队又向我进逼的,是准备撤退;敌战车先出并占据侧翼的,是布列阵势,准备作战;敌方没有预先约定而突然来请求议和的,其中必有阴谋;敌方急速奔走并展开兵车的,是期求与我交战;敌军半进半退的,可能是伪装混乱来引诱我。敌兵倚仗手中的兵器站立的,是饥饿缺粮;敌兵从井里打水而急于先饮的,是于渴缺水;敌人见利而不前进的,是由于疲劳过度。敌方营寨上有飞鸟停集的,说明营寨已空虚无人;敌营夜间有人惊呼的,说明敌军心里恐惧;敌营纷扰无秩序的,是其将帅没有威严;敌营旌旗乱动的,是其阵形混乱;敌官吏急躁易怒,是敌军过度困倦。敌人用粮食喂马,杀牲口吃,收起炊具,不返回营寨的,是“穷寇”;敌兵聚集一起私下低声议论,是其将领不得众心;再三犒赏士卒的。说明敌军已没有别的办法;一再重罚部属的,是敌军陷于困境;将帅先对士卒凶暴后又畏惧士卒的,说明其太不精明了;敌人借故派使者来谈判的,是想休兵息战。敌军盛怒前来,但久不接战,又不离去,必须谨慎观察其企图。

兵非益多也,惟无武进,足以并力、料敌、取人而已。夫惟无虑而易敌者,必擒于人。

【注】武进:恃勇轻进,即冒进的意思。并力、料敌、取人:并力,合力,这里指集中兵力;料敌,分析判断敌情;取人,指战胜敌人。无虑而易敌者,必擒于人:易,轻视。无深谋远虑而又轻视敌人的人,势必会成为敌人的俘虏。

【译】打仗不在于兵力愈多愈好,只要不轻敌冒进,并能集中兵力,判明敌情,也就足以战胜敌人了。那种无深谋远虑而又轻敌妄动的人,势必成为敌人的俘虏。

卒未亲附而罚之,则不服,不服则难用也。卒已亲附而罚不行,则不可用也。故令之以文,齐之以武,是谓必取。令素行以教其民,则民服;令不素行以教其民,则民不服。令素行者,与众相得也。

【注】未亲附而罚之,则不服:将领在士卒还未亲近依附于他时,就处罚士卒,士卒就一定不服。亲附,亲近依附。令之以文,齐之以武:用政治、道义来教育士卒,用军纪、军法来统一步调。文,这里指政治、道义;武,这里指军纪、军法。

【译】将帅在士卒尚未亲近依附时,就贸然处罚士卒,那士卒一定不服,这样就难以使用他们去打仗了;如果士卒对将帅已经亲近依附,仍不执行军纪军法,这样的军队也是不能打仗的。所以,要用“文”的手段即用政治道义教育士卒,用“武”的方法即用军纪军法来统一步调,这样的军队打起仗来就必定胜利。平素能认真执行命令、教育士卒,士卒就能养成服从的习惯;平素不认真执行命令、教育士卒,士卒就会养成不服从的习惯。平素所以能认真执行命令,是由于将帅与士卒相互取得信任的缘故。行军篇完!

宋襄公争霸

宋襄公名兹父,是宋国历史上最出名的君主。他之所以被后世牢记主要因为他坚持仁义,且过于仁义。早在宋襄公还是太子时,就有过礼让君位的仁义之举。当时,兹父的父亲宋桓公病重垂危,身为桓公的嫡子,兹父会顺理成章地在不久的将来继承父亲的位子。但兹父还有一位德才兼备的庶兄目夷。兹父自觉比不上他,主动来到父亲桓公的病床前,请求父亲改立目夷为太子。宋桓公被儿子的义举感动得热泪盈眶,更加坚定了让兹父做下任国君的心意。公子目夷也发表声明,坚决支持、拥护父亲的决定。桓公三十一年(前651年),宋桓公去世,太子兹父即位,是为宋襄公。宋襄公即位后,立即任命他的哥哥目夷为相,辅佐他治理宋国。就在这时,垂暮之年的齐桓公召集诸侯到葵丘去开大会。这是齐桓公多次召集诸侯会盟中最后的也是最盛大的一次。宋襄公也应邀参加了葵丘之会。看到齐桓公身为诸侯盟主,风光无限一呼百应的样子,宋襄公羡慕得不得了。从此,图谋称霸的种子便在他心底生根萌芽。到了宋襄公八年(前643年),齐桓公去世,诸侯霸主的位子出现了空缺。宋襄公再也坐不住了,准备效仿齐桓公会合诸侯,争当霸主。此后的几年里,宋襄公对邻近的几个小国软硬兼施,终于拼凑成一个以宋国为首,卫国、曹国、滑国、邾国为辅的政治集团。可是,这时觊觎诸侯霸主宝座的不止宋襄公一个,宋襄公面对着一个强大得几乎无法战胜的对手——楚成王。当时,南方的楚国国势已较强盛,楚成王此前因为忌惮齐桓公的威望,才没有放手大干。现在齐国衰落,楚成王再无顾忌,集合了郑国、陈国、蔡国等诸侯国,正打算进取中原。宋国的国力和楚国相比差距太大,可是宋襄公却不自量力,非要和楚国对着干。襄公十二年(前639年)春,宋襄公召集齐、楚两国参加盟会。在会上,宋襄公以盟主身份自居,说看上了依附楚国的那几个诸侯国,要求楚国把这几个诸侯国让给宋国。楚成王心里极度不满,嘴上却表示同意,并和宋襄公约好当年秋天在盂地再开一次会,到时把陈、蔡、郑、许、曹等国的国君也叫上,当场敲定这件事。目夷估计其中有阴谋,劝谏宋襄公说:“以小国的力量去争夺盟主之位,是会惹祸上身的。”但此时宋襄公想当霸主已经想疯了,根本听不进任何人的意见。当年秋天,宋襄公启程赴会,目夷又劝他带上军队同行,以防万一,可宋襄公还是不听。宋襄公走后,目夷无奈地叹气说:“祸事该临头了呀。”果然到了盂地,宋襄公就和楚成王为了谁当盟主一事争执起来。“你们楚国的王位是自封的,根本没得到周天子的承认,我这个宋公却是实打实的。”宋襄公一脸鄙夷地冲着楚成王嚷道,“你这个假王怎么可能压到我这个真公头上呢?”楚成王懒得跟宋襄公废话,把埋伏在附近的楚军叫出来,劫持了宋襄公,带回楚国囚禁起来。当年冬天,靠着鲁僖公的斡旋调停,楚国才把宋襄公释放回国。

归国之后,宋襄公还是没有认清形势,一根筋地要与楚国为敌。第二年夏天,为了洗雪被俘之辱,宋襄公决定出兵攻打楚国的支持者郑国。目夷再次劝谏,但又一次被当成耳旁风。目夷只能哀叹:“更大的祸事现在要来了。”宋军伐郑,郑国向楚国求救,楚王派大将攻宋以救郑(这比著名的孙膑围魏救赵早了近300年),宋襄公担心国内有失,只好从郑国撤退。一退一进,宋楚双方的军队就在泓水两岸给撞上了,随即展开决战。河这边,宋军严阵以待,楚军则渡过泓水来攻击他们。目夷赶紧给宋襄公出主意:“敌众我寡,硬碰硬胜算不大,我军应该趁着他们渡河渡到一半时发起攻击。”但讲究仁义的宋襄公不说话也不发令。过了一阵,楚军全员已经渡河完毕,但还三五成群的,没来得及摆成阵势。目夷又劝道:“可以出击了!”宋襄公还是不听,说:“再等等,他们还没准备好呢。”一直等到楚军休息了大半天,过河时被水浸湿的衣服都干了,阵势也摆好了,宋襄公才命令宋军发起进攻。结果不用想,当然是宋军大败,死伤惨重。宋襄公大腿上中了一箭,被人抢救回国养伤,争霸之梦再也做不下去了。而且,在这场败仗中失去亲人的宋国百姓都对宋襄公有怨言,说他迂腐愚蠢。虽然在现实中碰得头破血流,道德至上、过于讲究仁义的宋襄公却还是死鸭子嘴硬,努力为自己辩解:“我是一个有道德的人。我的原则就是,只要敌人已经负伤就不再去攻击他,也不俘虏上了年纪、头发斑白的敌人;不凭借地势险要指挥战斗,也不去进攻没有摆好阵势的敌人。”“打仗的唯一目的就是取胜!说那些大话空话有什么用?”听了宋襄公这番话,目夷再也忍不住了,当场给宋襄公顶了回去,“如果您一定要对敌人讲仁义,那我们直接投降楚国,做奴仆侍奉他们不就行了,又何必打什么仗呢?”宋襄公无言以对,躺在病床上唉声叹气。一年以后即宋襄公十四年(前637年),他就因为腿伤加剧,不治而亡。不过,在生命的最后日子里,宋襄公还难得地做了一件明智的事。当时,晋国的公子重耳落难经过宋国,宋襄公拖着病体热情接待了重耳,临走时还送给他一份厚礼。就在宋襄公死后不久,重耳便回到晋国,当上了国君,是为晋文公。在晋文公五年(前632年)的晋楚城濮之战中,晋国取得大胜,粉碎了楚成王的霸主美梦,也算是为宋襄公报了一箭之仇。

猜你喜欢
历史瞬间
关注

Copyright © 2019 WWW.WZFBW.COM 网站发布网(发布号).COM Corporation, All Rights Reserved.

网站发布网(发布号)-自媒体平台 版权所有